移动首页 | 我读过的 | 世界名著 | 诺奖作品 |
国学名著 | 科幻名著 | 言情名著 | 恐怖名著 |
历史小说 | 武侠名著 | 教育名著 | 传记名著 |
【原文】
叶公问政。子曰:“近者悦,远者来。”
【译文】
叶公问怎样治理政事。孔子说:“让国内的喜悦,让国外的人 来投奔。”
【读解】
近者悦,远者来。
内政外交,一语囊括。
近者悦是因为国力强盛,人民安居乐业,生活蒸蒸日上;远 者来是因为声名远扬,外交辉煌。
朱熹说得好:“被其泽则悦,闻其风则来。然必近者悦,而后 远者来也。”(《论语集注)卷七)
所以,首先是要为人民谋幸福,增强国力,使“近者悦”。不 然的话,“远者来”是要来,但不是来投奔,而是如“八国联军” 一般来侵略了。
国耻未忘。
能不使“近者悦”而后“远者来”吗?