移动首页 我读过的 世界名著 诺奖作品
国学名著 科幻名著 言情名著 恐怖名著
历史小说 武侠名著 教育名著 传记名著

位置:我读过的 > 《集外集拾遗补编》目录

《未名丛刊》是什么,要怎样?


  这也并非学者们精选的宝书,凡国民都非看不可。只要有稿子,有印费,便即付印,想使萧索的读者,作者,译者,大家稍微感到一点热闹。内容自然是很庞杂的,因为希图在这庞杂中略见一致,所以又一括为相近的形式,而名之曰《未名丛刊》。

  大志向是丝毫也没有。所愿的:无非(1)在自己,是希望那印成的从速卖完,可以收回钱来再印第二种;(2)对于读者,是希望看了之后,不至于以为太受欺骗了。

  现在,除已经印成的一种〔2〕之外,就自己和别人的稿子中,还想陆续印行的是:

  1.《苏俄的文艺论战》。俄国褚沙克等论文三篇。任国桢译。

  2.《往星中》。俄国安特来夫作戏剧四幕。李霁野译。

  3.《小约翰》。荷兰望蔼覃作神秘的写实的童话诗。鲁迅译。

  〔1〕 本篇最初刊于一九二五年三月未名社出版的《苦闷的象征》一书的封底,题下署名鲁迅。

  〔2〕 指《苦闷的象征》。



大家正在读