移动首页 我读过的 世界名著 诺奖作品
国学名著 科幻名著 言情名著 恐怖名著
历史小说 武侠名著 教育名著 传记名著

位置:我读过的 > 《草叶集》目录

现在向海岸最后告别


作者:瓦尔特·惠特曼
现在向海岸最后一次告别,
  现在与陆地和生活最后一次分手,
  现在,航行者出发吧,(等待你的还多着呢,)
  你惯常在海上冒险得够了,
  谨慎地巡航着,研究航海图,
  又准时回到港口,系缆停泊;
  但是如今服从你所怀抱的秘密愿望吧,
  拥抱你的朋友们,把一切井然地留在身后,
  再也用不着回到这海港和系缆处来了,
  出发,永不停止地巡航呀,老水手!
  再见!
作为结束,我预告我死了之后将发生什么。
我记得在我的叶子还没有长出之前我就说过,
  我要放开我的愉快而强大的声音为圆满的结束而高歌。
当美国实践诺言的时候,
  当一亿优秀的人走遍这些州的时候,
  当其余的人让位于优秀者并对他们作出贡献的时候,
  当那些最完美的母亲们的子女成为美国象征的时候,
  我和我的一切便得到了预期的成就。
我是凭自己生来的权利闯过来的,
  我歌唱了肉体与灵魂,歌唱了战争与和平,也唱了生命与死亡
的歌,
  还有诞生的歌,并且指出了世上有许多种诞生。
我把我的笔献给了每一个人,我以确信的步伐走过了旅程,而
在我的欢愉正当高潮时我就轻轻说再见!
  并且最后一次地向年青的女人和年青的男子握手辞行。
我宣告自然的人将要出现,
  我宣告正义将获得胜利,
  我宣告毫不妥协的自由和平等,
  我宣告坦率是正当的,傲慢也合理。
我宣告这些州的一致仅仅是一个单独的一致,
  我宣告合众国将愈来愈严密,不可分解,
  我宣告壮丽与庄严将使世界上所有以前的政治都平淡无奇。
我宣告人的粘着性,我说它将是无限的,永不松扣,
  我说你一定还会找到你一直在寻觅的那个朋友。
我宣告一个男人或女人正在走来,也许你就是那个人,(再见!)
  我宣告那个伟大的个人,像自然那样融和,贞洁,钟情,友善,
并且武装齐全。
我宣告一个生命诞生,那将是丰饶的,热烈的,神圣的,勇敢
的,
  我宣告一种结束,那将轻松愉快地同它的转化相会合。
我宣告将有无数的青年,美丽,魁梧,血液精纯,
  我宣告一大批杰出而粗野的老年人。
  啊,愈来愈稠密和紧凑了(再见!)
  啊,在我周围拥挤得太紧了,
  我预见得太多,这超过了我的设想,
  看来我快要死了。
  提高嗓子发出你最后的声音,
  向我致敬再一次向时代致敬。再一次吼出那古老的呼声。
  激动地叫喊着,利用周围的气氛,
  任意顾盼着,将我看到的每个人吸引,
  迅速前进,但有时也要稍停,
  散发古怪的秘密信息,
  迸发炽热的火花,将微妙的种子撒落到泥土里,
  我自己一无知觉,只顺从我的使命,从不敢发问,
  将种子留下到千百年后再去滋萌,
  留给将要从战争中出现的大军,他们的任务我已经开始传播,
  把我自己的某些耳语留给妇女们,她们的钟爱在更加清楚他说
  明我,
  把我的问题提供给青年男子我不是闲荡者我在考验他
们的脑力,
  我就这样过去,暂时还有声音,看得见,与人不和,
  然后是一个被热烈追求的悦耳的回声,(死亡真正使我变得不
朽了,)
  那将是我的已不能看见、但我一直在准备要达到的最高佳境。
还有什么呀,叫我迟延,逗留,张着嘴蜷缩在这里?
  是不是要作一次最后的告别呢?
我的歌声停息了,我把它们抛开,
  我从我躲藏的幕后自己单独地向你走来。
伙伴哟,这不是书本,
  谁接触它就是接触一个人,
  (现在是夜里吗?我们是单独在一起吗?)
  你所拥抱的是我,也是我在拥抱你,
  死亡喊我出来,我从书中跳出,投入你的怀里。
你的手指把我抚弄得多么想睡啊,
  你的呼吸像露水般在我周围洒落,你的脉搏安抚着我的耳膜,
  我感觉浑身上下都已浸透,
  那么甜美,够了。够了啊,即兴的秘密行为,
  够了啊,消逝的现今够了啊,已经总结的过去。
  亲爱的朋友,无论你是谁,请接受这个吻吧,
  我特别把它送给你,请不要将我忘记,
  我感到,像一个完成了当天的工作如今要休息片刻的人,
  我此刻从我的化身中上升又接受我的许多次转化之一,当别的
转化无疑还在坐等,
  一个比我所梦想的更真实、更直接的陌生天体在我周围放出令
人党醒的光辉,再见!
  请记住我的话,我还会回来的,
  我爱你,我告别物质,
  我像是脱离了肉体,胜利了,死了。



大家正在读