移动首页 | 我读过的 | 世界名著 | 诺奖作品 |
国学名著 | 科幻名著 | 言情名著 | 恐怖名著 |
历史小说 | 武侠名著 | 教育名著 | 传记名著 |
他没有得到任何回答,尽管他听到某种解释。这在兰波意识到发生了什么之前就结束了。博士不经意的提到“德瑞曼”这个名字对兰波来说没有印象,他甚至没有看萝赛特。他有些不安,他疑惑是什么使得充满活力的、饶舌的、快乐的曼根变了,他退步了,小看人,讲起话来像个蠢货。过去,曼根从来没有讲起话来像个蠢货,就算是讲话像弱智者时也不这样。但是现在……
“你这个魔鬼!”萝赛特葛里莫大叫。如同在黑板上写字那样声音尖锐。兰波看见当她嘴张大的时候高颧骨变的更高了,她的眼睛里似乎爆发出某种色彩。只是一瞥;她猛从费尔博士身边经过,貂皮大衣飞起来了,走出了大厅,曼根跟在她后面。门嘭的关上。曼根过了一会儿又出现了,对他们说:“呃,抱歉!”再次很快的关上门。他看起来很奇怪,他微微驼着背,头低了下来,前额的眉头紧皱,紧张不安的黑眼睛放着光。他的手伸出来,手掌垂下来,好像他想要听众安静下来。“呃,抱歉!”他说,接着关上门。
费尔博士看着。
“她是她父亲的女儿,哈德利,”他喘着气说,慢慢的摇摇头。“嗯,是的。她压力很大;一点火星就能点燃炸药包。我怕她真的病了,但是她认为自己有理由这样。我想知道她知道多少?”
“哦,好,她是个外国人。但是不在这点上。对我来说,”哈德利粗暴的说,“你像一个疯狂的射击手一样扫射,你在把某人嘴里的雪茄拔出来。德瑞曼怎么回事?”
费尔博士看起来很烦心,“等一下,等一下……你怎么看她,哈德利?以及曼根?”他转回身对着兰波,“我的想法有点混乱了。从你所说的来看,我有这样的感觉,曼根是我所知道的以及喜欢的那种粗鲁的爱尔兰人。”
“是的,”兰波说,“怎么?”
“我对她的看法是,”哈德利说,“我想她坐在这儿像你一样冷静,分析她父亲的生活(顺便说一下,她名声不错);这时我打赌她在流泪,歇斯底里,因为她不能体谅他。我想她很健康。但是她体内有魔鬼,费尔。她想在两方面都成为主人。直到曼根能看透她的心思或者像她在伦敦大学辩论赛上说的那样,她和曼根不会和得来。
“你成了CID的督察以来,”费尔博士说,斜视着他,“我还没察觉到你这种令我难过和惊讶的卑鄙来。听着,你这个老色鬼。你说关于凶手悄悄的进了房子等到雪停了的话都是无稽之谈,不是吗?”
哈德利裂开嘴笑了。“没有更好的解释了,”他说,“除非我想出更好的。它还会留在脑子里。也会留在证人们的脑子里。至少我相信他们的故事……我们会在屋顶上找到脚印的,别担心。但是我们等会儿再谈。德瑞曼怎么回事?”
“开始,杜莫夫人令我有种奇怪的想法。非常奇怪,无法表达。不是恰当的感觉;她那时大声叫喊,歇斯底里到了极点,她不明白为什么打扮成那么愚蠢的伪装。她说(如果你想杀死某人)‘你没必要带着面具,像老德瑞曼带着孩子在盖伊·福克斯之夜。’我想着这个盖伊·福克斯,想知道这意味着什么。接着,完全是无心的,我问了关于佩特斯的问题——是问萝赛特的——这样说,‘像一个11月5日的人?’你注意到她的表达了吗,哈德利?我说的访客的装扮给了她提示,她很震惊也很兴奋。她没说什么,她在思考。她讨厌那个她在思考的男人。是谁呢?”
哈德利在屋子里踱步:“是的,我想起来了。她正在暗示她的嫌疑犯或者说要我们怀疑的某人;这就是我千方百计要问她的。她实际上让我觉得是屋子里的某人。但是告诉我真相,”——他在前额搓着手——“真是古怪的一家人,那一刻我认为她在暗示她自己的母亲。”
“她在逐步提到德瑞曼。‘你们还没见到Annie或者德瑞曼先生,去想想这。’最重要的消息是在附言里的……”费尔博士走到打字桌旁,看着那杯牛奶。
“我们要叫醒他。我对他产生了兴趣。那个德瑞曼,葛里莫的老朋友和食客,他睡着了,带着11月5日节的面具,他是谁?他在房子的哪里;他在这儿干什么?”
“你的意思是……勒索?”
“Robbish,我的孩子。你听说一个校长是勒索者吗?不,不。他们担心的是有人能认出他们来。这个学院派教授有他自己的毛病,就象我知道自己的罪一样;但是它不会产生勒索者……不,也许是葛里莫大发善心把他带进来。但是……”他停下来,他感觉倒身后冷风飕飕。楼梯通向阁楼和屋顶的门开了又关上了。米尔斯突然进来。他的嘴唇发蓝,厚厚的羊毛围巾系在颈子上,他看起来还算暖和。在喝了一杯牛奶之后恢复了活力,他手烤着火。
他喋喋不休:“我看到了你们的侦探,先生们,在活动门顶。他导致雪有点塌方,但是,原谅我!你不是命令我去执行的吗?啊,是的。我想要点帮助,我怕我忘记……”
“叫醒德瑞曼,”督察说,“除非用水泼他。哦!Pettis!如果Pettis先生还在这儿,告诉他我想见他。Betts警官有什么发现吗?”
Betts自己回答。他看起来才滑过雪一样;他呼吸急促,跺着脚,拍打着着身上的雪,走向火炉旁。
“长官,”他说,“你可以相信我的话,那个屋顶甚至连鸟的足迹也没有。任何地方都没有任何痕迹。我查看了每英尺的地方。”他脱下湿透了的手套,“我试图在每个烟囱上挂绳子,这样我能下去,沿着水槽爬下去。边缘没有任何痕迹,烟囱旁没有任何痕迹,哪儿都没有痕迹。如果某人今晚从屋顶下来,他不可能比空气还轻。现在我们要下去看看后花园。”
“但是——!”哈德利叫道。
“就是这样,”费尔博士说,“看,我们得下去看看你们的侦探在那间屋子里做什么。如果Preston……”Preston警官,有点怒气,推开门走进大厅,就象他听见召唤一样。他看着Betts,转身对着哈德利。
“这花了我点时间,长官,”他报告道,“因为我们不得不搬开所有的书架再搬回去。答案是什么也没有。没有任何形式的秘密出口。烟囱很结实,也没什么诡计;烟囱管道只有两三英寸宽,那上部有一个拐角……可以吗,长官?孩子们结束了。”
“指纹呢?”
“许多指纹,除了……您升降窗户了吧,是不是,长官?你的指纹留在了窗框顶部附近的玻璃上了吧?我认出了您的指纹。”
“我一般对这些事很小心的,”哈德利突然说。“好了?”
“玻璃上没什么了。窗户的所有木质部分,窗框,是高光泽油漆粉刷的,上面有个清楚的手套痕迹,像指纹一样清楚。除此以外没了,没一点痕迹。如果某人从那儿出去了,他肯定背对着站的,头先出去,没碰任何东西。”
“够了,谢谢,”哈德利说。“在楼下等着。去后花园,Betts……不,等一下,米尔斯先生。Preston会去接Pettis先生,如果他还在的话。我想和你谈谈。”
“也许,”米尔斯说,声音很尖,这时其他两个人已经走了,“我们又来怀疑我自己的故事了。我担保我告诉你们的都是事实。这是我坐的地方。你自己看看吧。”
哈德利打开门。在他们面前是高而昏暗的走廊,30英尺以外正对面是一扇门——那门被拱门处射出的光照得通明。
“我不是指它有错误。”督察咕哝着,“他真的没有进来,或者像这样的事情?许多奇怪的事情在那个门口发生;我听说了。我不能想象那个女人干了奇怪的事,自己带着奇怪的面具,或者……不,你看见他们在一起的,是吧……见鬼!”
“根本没有像你描述的那种奇怪的人,”米尔斯说,最后两个词带着怒气。
“我想他们三个讲的都很清楚。杜莫夫人在门前,是的;朝向右边。高个男人朝向左边,葛里莫博士把他们分开。高个男人真的进来了;他关上了他背后的门;他没有出去。虽然事情发生在昏暗的光下。但是不可能弄错男人的高个身材。”
“不知道我们怀疑什么,哈德利,”费尔博士停顿了一下说,“我们也把门排除在外。”他原地转了圈,“你对德瑞曼知道些什么?”
米尔斯的眼睛眯缝起来。他的尖锐的声音中带着警戒。
“阁下,他聪明好奇。嗯!我知道的很少。据我所知他来了几年了;无论如何,在我来之前。他放弃了他的学术工作因为他几近失明。他现在还是几乎瞎了,虽然治疗了,你不能从他眼睛的外表判断这些。他来向葛里莫寻求帮助。”
“葛里莫博士有什么看法?”
秘书皱起眉头。“我不知道。我也没听说葛里莫博士在巴黎认识的他,他曾在那里学习过。我所知道就只有一点,葛里莫博士在一场晚宴上遇见他的。”米尔斯没有张开嘴露出一种高傲的笑;他的眼睛眯起来,闪出一点讽刺的神色,“嗯!他说德瑞曼先生曾经救过他的命,称他是世界上最好的人。当然,是在某些情况下……”米尔斯把一条腿放在另一条腿的前面,摆动着,一只鞋的鞋尖拍打着另一只鞋的鞋跟。他就象一幅斯温伯恩讽刺画。费尔博士严肃的看着他。但只是说:“哦?你怎么看他?”
“我既不喜欢也不讨厌他。他没什么。”
“葛里莫小姐为什么不喜欢他呢?”
“葛里莫小姐不喜欢他?”米尔斯说,张开眼睛,接着又眯起来,“是的,我想是。我注意到了,但是我不能肯定。”
“嗯。为什么他对盖伊·福克斯之夜那么感兴趣?”
“盖伊·福——啊!”米尔斯好奇起来,接着大笑。
“我知道了!我不理解。你知道,他很喜欢小孩。他自己有两个小孩,他们从房顶上跌下来死了,我想,是几年前的事。这是那些愚蠢的悲剧之一,这是我们构造未来世界的时候应该消除的。”这段话让费尔博士的脸色非常难看,米尔斯继续说,“他的妻子没活多久。接着他视力下降……他喜欢在孩子们的游戏中帮助孩子,尽管他自己的心理也很孩子气。”嘴唇向上撇了点。“他喜欢11月5日节,这是他不幸的孩子中的一个的生日。他一年的储蓄都来买彩灯和服饰,构建一个盖伊·福克斯之夜,为……”
一阵急促的敲门声,接着Preton警官进来了:“下面没有人了,长官,”他报告,“你要见的先生肯定走了……小诊所来的一个伙计要把这带给你。”
他递过来一个信封和一个像珠宝盒一样的方形纸盒。哈德利打开信,看了一下,骂道。
“他死了,”哈德利愤愤的说,“没有一个字……这,看这!”
兰波从费尔博士肩膀看到这封信,如下:
“哈德利督察:
可怜的葛里莫在11点30分去世。我把子弹交给您。我想这是点38口径。我想和你们警方法医联系的,但是他为了另一个案子出去了,我只能把它给您。
他只在临死前有点意识。他说了某些事,我的护士和我都听见了;但是也许他神情恍惚,我应该注意它们。我很了解他,但我不知道他有一个兄弟。
他第一个说的是希望我这个;接着他说了这些:“‘是我兄弟干的。我没想到他会开枪。上帝知道他是如何离开屋子的。一秒钟前他在那儿,一秒钟后他就不在了。给我一只笔、一张纸,快!想告诉你我的兄弟是谁,这样你才不会认为我在胡言乱语。’“他的大叫导致了最后的大出血,他没有说什么就去世了。
我保留着尸体,服从你的安排。如果有我能帮忙的,请告诉我。
E。 H。 PETERSON,医学博士。”
他们相互看看。谜团完全展开了;真相显现,证词得到证实;但是恐怖的隐身人还在。停了一会儿,督察阴沉的开了口。
“‘上帝知道,’”哈德利重复道,“‘他是如何离开屋子的。’”