移动首页 我读过的 世界名著 诺奖作品
国学名著 科幻名著 言情名著 恐怖名著
历史小说 武侠名著 教育名著 传记名著

位置:我读过的 > 《泰坦尼克号》目录

第八章(1)


第八章

甲板上。

迈达特被冻得脸颊几乎失去知觉,他两手用力对搓,以促使血液流动,不至于很快冻僵了。

露丝和杰克嘻笑着跑出货舱,一口气跑到甲板上。

是外面的寒气太浓,也是两个人的热情未减,他们又紧紧地相拥在一起。

“你看见他们的表情了吗?看见了吗?”杰克调皮地问,他对刚才捉弄扑空了的侍者十分开心。

露丝却仍然期待着他的爱抚,她用手轻轻地捂住了杰克的嘴,用眼睛说着心中的要求,她的眼睛在闪亮,就像两颗星星。杰克看着她,情不自禁地递过了自己的嘴唇。好像痴了一般,他们又一次沉醉了。

“等船靠了岸,我……跟你走。”露丝的气息和着大西洋上清冽的冷风扑在杰克的脸上:

“我知道,这段感情很突然,好像不太合理,但是,正因如此,我更相信这种直觉……”露丝的手在杰克的脸颊上轻轻移动,似乎在为他弗去笼罩在上面的寒冷,又像在体会他的皮肤质感……轻柔而又缠绵,这与刚才缱绻时她的炽烈、狂放几乎判若两人。

“我们简直疯了……”杰克无法想象,那将是一种怎样的景况,但这不正是他梦寐以求的吗?

“是的,两个疯子!永远也不分离!”露丝朝着泰坦尼克的上空,喊出了她的海誓山盟,她的嘴在找寻杰克的双唇……然后,他们又拥抱在一起……

接吻也许是人类感情交流的一种最准确的体现。只是由于不同的环境、不同的对象、不同的文化背景,这一体现会有程度的不同,但是任何热恋的情人在此时,都会不约而同地与露丝和杰克所表现出来的毫无两样。

瞭望塔上。

几乎被冻得失去知觉的弗利和莱伊的目光被下面的这一幕所吸引——

“嗳,你看那儿。”弗利指着甲板上那一对恋人:“那儿,看见了吗?”

莱伊暧昧地笑了笑:“抱着暖和。”说着,碰了弗利一下。

弗利笑了:“怎么,你也想跟我试试。”他用力推了一下莱伊:“滚开!我宁可冻死也不干!”

他说话时,哈气的白雾使得眼前的景物模糊了。当雾气散去,他突然发现,船首前方有什么东西在晃动……

费利使劲眨了眨眼睛,当他再仔细辨认时,似乎又看不清什么。他将头探向前方,终于,他看清楚了,那是——

“冰山!”

弗利喊出的声音已经有些变了调,他伸手抓住身后的铃铛用力地摇起来,同时抄起电话:“杂种!快来接啊!”

铃声惊动了船桥上的迈达特,他马上注视前方……

舵手也听到警报,他等待着指挥下达命令……

莫迪端着一杯水匆匆赶到电话旁,他抓起听奇:“喂,什么事?”

“正前方,发现冰山!”

莫迪转身跑向驾驶室,边跑边大喊;“发现冰山!”

迈达特冲进舵房:“快转右,满舵!快,快,快点!”

舵手希钦立即将舵轮打得飞转。同时,迈达特扑向轮机车钟,搬动手柄,速度指向全速后退……

六号锅炉房里,司炉长贝尔刚刚从主力轮机师霍凯手里接过一小锅热汤,突然听到轮机钟的铃声,他一看指令,吓了一跳,把手里的汤一扔,马上大喊:“快,全速倒退!”

全体锅炉工立即忙碌起来,已经休息的工人也飞快地从梯子上滑下来,站到各自的岗位上……

警报的红灯闪烁,警笛长鸣……

舵房。

舵手报告:“已经满舵了。”

莫迪向迈达特传达:“已经满舵了。”

迈达特冲向船桥,现在,可以清楚地看见船首前面那冰山的轮廓,船头依旧指向冰山的中部,毫不迟缓地驶去——

锅炉房。

“快点!”贝尔指挥着,“减低蒸汽压力!快点!”

一个工人扑向进气阀控制轮盘,用力转动……

气压迅速下降。

警报闪烁……

“快关上锅炉节气阀门!快点!”

随着领班的一声令下,所有的锅炉口的工人都将旁边吊着的进料口的盖子推向锅炉阀门。

在贝尔的指挥下,蒸气压力阀门被迅速拧紧……

蒸汽压力表的指针继续下降……

水下三个螺旋桨叶转速低了下来……

贝尔看着巨大的活塞曲轴,一边下着命令:“……慢,慢点……”

当曲轴基本停下来时他大喊一声:“好!现在倒退!”

在每根曲轴旁都有工人在等候,现在他们用人力将曲轴反向转动……

曲轴加快了运动……

水下,螺旋桨叶片从静止开始向相反的方向旋转……

贝尔和工人用力将气压阀门重新打开,现在需要加大气压,使得曲轴运动加快,才能使倒车加速,以便抵消原来全速前进时的惯性。

阀门的轮盘在两个人的合力下打开了……

曲轴运动越来越快……

水下螺旋桨叶也在反向加速旋转……

泰坦尼克号太沉重了,庞大的船体使它对所有的控制措施无动于衷。它依然故我地向前滑动……

瞭望塔。

弗利急得大叫:“怎么还向前?”

迈达特也喊:“已经满舵了吗?”

莫迪在舵房道:“是的,满舵了。”

迈达特看着越来越近的冰山,急得不住念叨:“快转,快转,快转……”

船舶沿着冰山向左移动……

“快啊!”迈达特紧张地盯着前方。船每移动一分,冰山也靠近一分——

终于,看见冰山右侧的边缘了……

就在船头即将滑过冰山的一瞬间,冰山与船舷猛烈地碰撞了——

巨大的冰块被金属的船体撞碎,大块的冰被撞离冰山,在海水中激起大量的气泡……

船体继续划过冰山,刺耳的摩擦声伴随着冰块的落水声,响彻夜空……

船的甲板上空,飞舞的细小的冰屑在灯光照射下放出无数耀眼的光彩……

在甲板上相拥相吻的露丝与杰克被这突如其来的震动所惊扰。他们困惑地抬起头,突然,旁边一块突出的巨大冰山划过船身——

“小心!靠后!”杰克一把拉住露丝,向后跳开。

被撞碎的冰块洒落在甲板上。船舷外,巨大的冰山像突然出现的怪兽,巍巍高矗在水面上有30公尺高,它紧贴泰坦尼克缓慢地移动着,撞击之处发出刺耳的怪声……

两个人看着甲板上满地的碎冰块,吓得目瞪口呆。

迈达特紧紧地抓住船桥的栏仟。从船体上传来的强烈震动,使得他几乎抓不住颤动着的栏杆——

舵房里,舵手用尽全力才控制住舵轮的震动……

三等舱的乘客在睡梦中也被震醒……

货舱里,船体被撞的部分就像爆破一样,刹那间被尖利的冰山划破一条长长的口子,海水在巨大的压力下喷射进来,就像大坝决堤一样,冲刷了舱里的全部物品。

寻找露丝与杰克的两位侍者没有来得及退出货舱,在海水涌入的一刹那,已经被水的冲力撞在木箱上,脊椎断裂,当即死了。

由于海水涌入的速度过快,空气被挤压得像高压气门一般向外冲出,发出巨大的嘶嘶声。很快,海水就灌满了这间装满货物的船舱。

船体外,冰山也被船体懂得冰块四下纷落……

对于安德鲁来说,这一趟处女航到目前为止一帆风顺。他并没有丝毫的松懈,船上的每一处地方,他都巡视到了。身为公司的业务处长,他不想被人看成一个吃闲饭的。确实,他在行内被人称为“长才”,他对他所经手的事务、领导的人员都极为了解,因此,很少在他管辖的范围出纰漏。现在,他依旧在他的136号头等舱里,继续研究这艘船的设计蓝图及相关资料,不管外面如何评价,他自己从来没有觉得这就是一条完美无缺的船了,快五天的航行中,他已经发现了多处可以改进的地方,但是,放眼世界,能比得上泰坦尼克的船只,目前还没有。

图纸上的字标得大小了,分辨起来很费力。尽管他已经对这一切了如指掌,但在数据上,他仍不敢有丝毫的马虎。正待他要挺直身子活动一下时,突然发现旁边酒杯里红葡萄酒在轻轻地抖动。在如此平静的夜里航行时,头等舱是不会出现这样情况的。他有些莫名其妙,但是很快他就明白这不是错觉,因为头上的吊灯也在震颤,如果这在陆地上,那肯定是地震,现在是在海上,只有船碰上了什么东西……

此时,船仍旧在向前移动,由于冰山本身也在向前漂浮,所以,彼此相撞的力量相当大。因此,冰山在继续划破船体。这时,看起来坚硬的金属船壳在冰山的撞击下,就显得十分脆弱了,可以说简直不堪一击。所有的支架、钢梁就像一根根的火柴棍,被冰轻轻一划,立即折断。船体吃水线以下的部位在冰山的划割下,犹如被打开的拉链,裂开的口子像张开的嘴,将成吨的海水吸进船舱中。霎时将一个个舱灌满了海水……

泰坦尼克号确实具有极好的防水功能。1912年正是英国造船工艺登峰造极之时,水密舱多且好。一般来说,直接的碰撞至多使得一两个水密舱进水,于船并无大碍。但是冰山是一种极特殊的海上漂浮物,它的水下部分远大于水上部分,且形状无定。具有山型,则必然底托大于上端。因此,一旦碰撞,势必水下部分所受到的创伤要远过于水上部分。这次受伤的是般头水下右舷的底舱部分。擦撞与正面碰撞不同,船身不是撞出破洞,而是船身被擦过的地方钢板中间凹了进去,使得铆钉脱落,等于船被撕裂开长达数百公尺的口子,约占全船总长的三分之一。海水祸及6个舱,偏偏最后一个舱没有水密门,于是大水乘虚而入……

这些情况,在船上的人一时并不晓得,仅仅感觉碰上了东西,但是这在海上来说,已经不是一件小事了。瞭望塔上,两位瞭望员不知所措,在他们目光所及,冰山与船体是擦肩而过。但是有经验的船员都明白,肉眼看到的并不准确,因为他们已经感觉到摩擦的震动。

弗利口中喃喃道:“我的上帝!”

迈达特也有些慌乱了,他大声喊着:“向左,左转舵!”

实际上,船已经失去动力,无法按照指令行动。现在,是船自身的惯性与每小时24海里速度漂浮的冰山在做着最后的较量。

锅炉房内。

冰山撞破了并不十分厚重的船壁,海水涌进这里。锅炉被冰冷的海水一浸,立即喷出大量的蒸汽,锅炉房内马上烟雾弥漫。

由于锅炉房是在船的最底层,而冰山是浮在水面的,因此,冰山划破的是船的吃水线以下不深的部分。对于锅炉房来说,这个口子开在他们的头上。因此,海水对他们来说是从天而降……

水将一些人冲走,而这时由锅炉中喷出的滚烫的蒸气同时射出,一些人当场烫死,其他人急忙向外冲去……

控制室。

迈达特按动电钮,搬动控制闸门——

锅炉房的密封门开始起动——

锅炉房里一片惊慌。领班大喊:“快离开这儿!快离开这儿!他们要关闸门了,“快跑!”

工人们拼命奔向离自己最近的闸门,连滚带爬地逃了出来,很快,水就漫了过来……闸门关闭,水位迅速升高

一些没有逃出去的工人又转向另一方,那边闸门也已经快关闭了。

领班在催促着工人:“快出去,快点!快!”

闸门已经降到最低了,工人只能趴在地上向外爬。他们总算在闸门关闭的一刹那,逃了出去……

控制室内。

防水门显示装置上每一个灯都亮了,表示所有的防水门都己关闭。迈达特总算松了一口气。

冰山从船边漂浮过去了。一旦它离开船体,它的动作就变得轻盈了,好像浸泡在润滑油中一样,无声地滑向泰但尼克号的后方……

一切就像一场梦,一场恶梦。

杰克和露丝趴在船舷。目送远去的那移动的怪物。现在,它只剩下一片暗蓝色的影子,再过一会儿,除了甲板上的冰块外,就不会再有什么痕迹了。刚才与冰山的突然相遇在这两个年轻人心里留下极深的印象,说不上是好奇多于恐惧,还是恐惧多于好奇。但是,这场突发事件把偷吃禁果的浪漫一扫而光。

瞭望塔上的两位观察员早已忘了那袭人的寒冷,随着冰山的远去,他们总算可以松一口气了。泰坦尼克号依旧在海面上漂浮,灯光还是那样明亮,看不出有任何的异常。甲板上,平静如常。

看起来危险已经过去。

“哦,上帝,真悬啦!”弗利看着消失在远处的冰山,喃喃道。

现在该莱伊说话了,他气愤地道:“你不是说你鼻子灵吗?见你的鬼吧!”

驾驶室。

迈达特命令:“把这件事记进日志。”

船长进来了。他显然起来得很匆忙,没有穿外衣,甚至连帽子也没有戴。

“出了什么事?迈达特?”

迈达特擦了一下脑门儿的冷汗,报告道:“遇上冰山了,我命令右满舵,可是冰山离得太近,来不及转弯,我又转左舵想绕过去,可是……”

“关上防水门!”史密斯马上明白事情显然不是那么简单,他打断了迈达特的话,下达了命令。

“已经关了。”

“关上引挚。”

“是。”

史密斯快步来到船舷,冰山已经看不见了。他看了看甲板上的冰块,散落的冰块约有数吨之多。史密斯默默地看了一会儿,然后命令道:“叫木工进行检修。”

“是。”

舱内一片漆黑,巨大的震动使得三等舱内的乘客纷纷爬了起来。这个舱是统舱旅客的宿处,在船的最底一层,也最靠近船头,当他们打开灯的时候,看到舱内已经到处都是水,海水还在从门底下渗进来。鞋在水面上漂着……

“发生什么事了?”托米不解地问,但没人回答。

“怎么了?”另一个小伙子也醒了。

“发大水了。”费彼翻身蹦到地上,看看四周,他的双脚竟站在了水里。显然,这不大对,他马上叫了一声:“快离开这里!”

睡意朦胧的乘客踏着没脚面的水,跑出屋子,通道里一片混乱。

诺兹夫人不能确定自己迷迷糊糊睡了多久,在这间舒适的房间里,她从来没有睡实过,这可能与她对于一切陌生的地方都有一种排斥性有关,尤其在这个又冷又静的星期天晚上,但是今天却并非她自身的原因,刚才有什么东西突然震动了一下,使她醒了过来。好像是床垫抖动了一下,而她的右舷房舱底下什么地方传来一阵奇怪的摩擦声。可以肯定其他乘客也被这不寻常的响动所惊扰,但是没有高声呼叫或者急促的行动的声音。所以,她并没有更多的动作,只是坐了起来。大脑皮层的细胞显然还在抑制状态,因此,眼睛还在往一起合拢,但她的感觉却在不断地灵敏起来。她感到周围静得出奇,连一点儿颤动也没有,这反倒使她头脑清醒一些。这时她才发现,平时那恼人的机器轰鸣声消失了。当你习惯使人无法完全睡眠的引擎声后,现在突然安静下来,人反倒不大习惯了。她坐在那里聆听着,似乎没有更多的不正常,只是这种寂静给人一种恐怖感,她决定还是出去看看。

头等舱的通道里没有什么人,她看了一眼豪华的青铜座钟,镀金的指针指着11点51分。

一位留着胡子的管事经过她身边。

“为什么引擎都停了?这么大的震荡是怎么回事?”诺兹夫人不安地问。

“大概是需要调整,别担心。”管事安慰她,“有一片推进器叶片坏了,因此您感到震荡。这是一条新船,还是第一次航行,总有点儿小毛病需要排除的,一点儿不用担心,您需要什么吗?”

这时,工程师托马斯·安德鲁夹着一大卷泰坦尼克结构图纸,匆勿由他们身边走过。人们并不认识这位设计师,更不知道他脚步匆忙的原因,不然的话,恐怕船上的平静会更早打破。

这艘豪华的邮轮尽管依旧灯火辉煌,但此时已经没有乘风破浪的英姿了,它像一个疲乏的运动员,在经过长途奔跑后,停下来喘息。

船静悄悄地漂浮在海面上,人们并不了解此时究竟遇到了什么事。但对这样一艘保险系数如此之高的船,没有人会担心它的安全。

“有些人说遇到了冰山,我什么也没看到,你呢?”托米看了看迷迷糊糊的费彼,担心地问。

费彼的脚被冻得冰凉,浸了水的鞋包在没穿袜子的脚上,十分难受,他一直在想办法使得脚能舒服一些,因此,对托米的问题根本没有听见。

从舷窗向外望去,外面一片漆黑,从窗里透出的光线,几乎立即被大西洋那冰冷的夜色所吞没……没有人能看得见、或确切地判断所发生的事情。

但是,三等舱开始有些不安了,因为老鼠已经从它们隐藏的地方向外面狂奔。经过人的脚下时也毫不畏惧,显然,它们的居所被一种比人还可怕的东西破坏了。对这种敏感的动物,生活在底层的人有深刻的认识。在他们的居室里,与人为伍、经常出没的,除了蟑螂就要算是老鼠了。尽管人们讨厌它们。但是在某种特定的情况下,由于它们特有的敏感,使得它们成为预报大的灾难的信号。当它们被惊扰时,就意味着人的安全也受到了威胁。

“老鼠往哪儿逃,我也往哪儿逃。”托米好像很有经验。他紧跟老鼠的后面走。费彼急忙跟上,边追边叫:“等我一下。”

三等舱的旅客中一旦有一个人故出决定,其他的人马上也跟着行动,于是,很快地,光脚的、赤裸脊背的、扛着行李的各种着装的人们,纷纷从屋里涌向通道的出口。此时,人们的步履还是从容的,但是从他们的脸上已经明显看出不安来,这并非是因为他们了解了事实的真相,更多地是因那些老鼠的仓皇突奔而导致的。

头等舱似乎很安静,因为对于这些被美酒浸泡得烂醉的贵族们,很难从那几乎惑觉不到船的行驶的高级居室里听到机器的轰鸣,所以,他们对这一切变化全然不晓。



大家正在读