移动首页 我读过的 世界名著 诺奖作品
国学名著 科幻名著 言情名著 恐怖名著
历史小说 武侠名著 教育名著 传记名著

位置:我读过的 > 《拉贝日记》目录

38年一月日记(3.2)


委员会设立了粥厂和米面分发点,到目前为止我们以此还能养活涌进安全区的20万南京居民。但是现在日本人下达命令,强迫我们关闭粮食销售点,因为新 成立的自治委员会想要接管救济难民的工作,而且采用这种方式可以迫使难民离开安全区,返回自己的原住处。前面已经提到过,安全区以外的城区里没被损坏的房 子已经所剩无几,所以难民们根本不知道他们该投身何处,更何况仍然不时有日军士兵在街上烧杀劫掠横冲直撞,难民们见到他们就害怕。我们委员会尽力希望能和 日本人以及由日本人新成立的自治政府达成谅解,起码要保证难民的粮食供应。另外,如果日本人以及新的自治政府能接管我们的工作,我们是不会有任何意见的, 而且我们希望越早越好!一旦市区内恢复了秩序,当局准予我离开南京,我将前往上海。到目前为止,有关此事的所有申请都遭到了日本人的拒绝。

在 此我补上我的请求,请同意我在安全区委员会解散之前留在南京,因为几个欧洲人的去留实际上决定了许多人的命运。仅仅在我的房子和院子里就有600多名赤贫 阶层的难民,自12月12日夜晚以来,他们纷纷逃到我这里躲避兽性大发的日本匪兵的污辱和杀害。他们中的大部分人住在院子的草棚里,靠每天的定量救济粮生 活下去。我们委员会总共管理有25个难民收容所,约7万名难民,其中的5万人必须要靠我们的救济过日子,因为他们已经一无所有了。您可能很难想象出这里的 情形。攻占南京前,日本人对南京进行了数月之久的狂轰滥炸,但是,这同占领城市后日军造成的苦难是无法相提并论的。我们自己也感到不可理解,我们怎么能安 等地活到今天。请求您不要公开这封信,因为这样很有可能会给我们委员会带来灾难性后果。

致以德意志的问候

签名:约翰·拉贝约翰H.D.拉贝南京1938年1月14日我亲爱的多拉:

很遗憾我没时间写一封详细的信。因此随信附上我今天致洋行信函的副本给你,此信包含了值得了解的关于南京的一切。此外,我们这里大家都很好,只是太疲劳。

衷心问候并吻你

你的约翰尼约翰H.D.拉贝南京1938年1月14日致菲舍尔先生上海总领事尊敬的菲舍尔先生:

我非常感谢您1月11日的亲切来信(Po.4.L.18/11121/37号),随信附上致上海西门子洋行(中国)的一封信,劳驾您予以转交。随信给您附上副本一份,您从中可以看出这里发生的情况。

顺致友好的问候

您十分忠实的

签名:约翰·拉贝南京安全区国际委员会南京1938年1月14日致德国大使馆南京

受南京安全区国际委员会委托,我于今日送交你们5个密封包裹(1号~5号),上有文字标记:"救济基金,约翰H.D.拉贝先生和克·克勒格尔先生寄存。"请妥善存放。我们恳请你们,这些包裹只能凭约翰H.D.拉贝先生和我本人的签名交付给拉贝先生或我本人。

包裹密封时使用的图章如下:(图章)

对你们的帮助再次表示谢意。

顺致德意志的问候

签名:克·克勒格尔财务主管移交的包裹:

日期签名第1号第2号第3号第4号第5号

约翰H.D.拉贝先生的签名如下:约翰·拉贝

我的签名如上。南京安全区国际委员会南京宁海路5号1938年1月15日致日本大使馆南京

请允许我们通告贵使馆,根据我们今天早晨收到的一份无线电电报,上海方面已为南京准备好较大数量(约600吨)的补充食品,一旦我们从贵方在这里的军事当局取得许可证,该食品即可装船运往这里。

石 田少佐先生最近就一次与此有关的询问告诉我们,日本陆军已没有储备的豆子、花生、食油和新鲜蔬菜或有关代用品可以提交我们向南京市民出售。如果这里的市民 在漫长的冬季只能以米为生,产生瘟疫的危险性就很大。我们已用无线电电报请求上海采取必要的预防措施,并把采购补充食品的款汇来。

因此我们请求贵使馆从贵军事当局那里为我们取得许可证,以尽快将这些食品从上海装船发往这里并运入南京城。

在此,我们预先对贵使馆的努力致以衷心的谢意。

最忠诚的

签名:约翰·拉贝主席

下面这份电报仅是草稿,没有能够发出:

(从英文译出)致国际红十字会上海国际饭店

日本人在他们的出版物中向全世界公告,被安置在外交部的中国伤兵受到他们的关怀。在这里我们要指出的是,中国医护人员以及病人的食品一直都是由我们提供的。贵会是否认为,在日本人自12月13日以来拒绝我们进入外交部这家医院后,我们应继续提供食品?

签名:约翰·马吉南京国际红十字会主席1938年1月15日

1月15日

从W.迈尔先生1月3日及菲舍尔先生1月11日自上海发给我的信函(这两封信我是昨天通过德国大使馆收到的,并已通过我1月14日致上海理事会的报告作了答复)中可以看出,上海人对这里的情况还毫无所知。我给妻子和菲舍尔寄去了我报告的副本。

从 上海红十字会传来令人高兴的消息,600吨食品已装船待运。我们立即发函请求日本大使馆签发运入许可证。万一不签发许可证给我们,我们就通过英国海军向上 海各报发一份电报,将此事公布于众。前面提到的约翰·马吉关于外交部医院里情况的那份电报也应发出,使全世界都清楚这里的情况。但最终我们还是没有发出。 是否还要继续向医院送去米等食品的决定我们早已作出。我们当然还是给那里的人送去了他们需要的一切,以便在日本人不给他们足够食品的情况下不致被饿死。

为了向我们表示敬意,今晚6时在日本大使馆举办了一次便宴。

1月16日,星期日

6时,我被屋架倒塌发出的哗啦声惊醒。在我的房子附近,就在上海银行的后面,又有几所房子被纵火烧毁了。最近4个星期里,没有哪一天不发生纵火事件。与此同时,我们却一再被告知,南京的"情况已经变得好多了"。

日 本大使馆的便宴气氛十分平和。我们总共13个人。除了日本大使馆的官员福井、田中、福田先生和一名来自上海的日本副领事外,我们委员会有9名代表出席:沃 特林小姐、鲍尔小姐、贝茨博士、米尔斯、斯迈恩、特里默大夫、克勒格尔及我,在我们已经就席进餐后,又来了约翰·马吉,他老是跛子似的落在后面,除此以外 他实在是一个可爱的伙伴。刚刚落座,克勒格尔就得到一个令人高兴的消息:他可以去上海了。我为他获准旅行感到高兴,因为他马上就要结婚;同时也为找人接替 他的岗位而操心。克勒格尔是我们的财务主管,找一个顶替的人并非易事。便宴上的菜看是第一流的,有中国美味可口的牛肉、鸡蛋、粉丝火锅等食品,有欧洲式的 芦笋,还有米酒和红、白两种葡萄酒。我们很久没有吃过这些好东西了,痛痛快快地享受了一番。由于我在席间致词要多加小心,为此我预先写好了下述发言稿(从 英文译出):女士们和先生们:

我代表南京安全区国际委员会,在此对东道主——日本大使馆的官员们的这次友好宴请,表示最衷心的感谢。我可以向你们保证,我们已很久没有用过这么美味的饭菜了。

我请求我们尊敬的东道主,原谅我在此讲一些关于我们自己的事。

由 于我们委员会的绝大多数委员以前一直在这儿从事传教工作,他们一开始就把战争期间不离开自己的中国朋友视为自己基督教徒的责任。我作为一个商人,加入了他 们的行列,因为我30年来一直是在这个国家。在我如此长时间地享受到这个国家及其居民的热情好客之后,我也是从开始起就认为,在他们遇到不幸时不抛弃他们 是合适的。

这就是促使我们这些外国人坚持留在这里,试图帮助遭受苦难的中国人的原因。这些人是中国人中的最贫穷者,要离开这个城市又没有钱,也不知道该到哪里去。

我们不想谈论关于我们所承受的艰辛和劳累,这些你们都知道。

我们向日本人的崇高感情呼吁,向武士道精神呼吁。关于武士道精神,我们外国人听得很多,读到很多。武士们在无数的战役中为自己的国家英勇战斗,同时也对一个失去抵抗力的敌手表示出他们的宽容精神。

日本大使馆的各位先生们,你们耐心倾听了我们的请求,并且始终乐意倾听了我们的许多诉说,你们也在自己的权限之内尽力帮助了我们,我们对你们的这种帮助已给予了高度评价。在此我谨代表国际委员会向你们表达我的谢意。

我 不知道美国人对我的讲话作何评价。我意识到我讲得有些违心,但从我们慈善事业的利益出发,我认为这是有利的,并且也符合耶稣的原则:"为了目的可以不择手 段。"不可否认,日本大使馆的官员们是对我们有过一些帮助的"唯一的人们",正是这些"唯一的人们",帮助向日本军事当局转递过我们的报告,或是说过几句 好话。他们之所以未能达到我们所希望的结果,原因可能在于日本的外交官们必须听从军方,今天在日本政府中只有军方才有发言权和决定权。大使馆的官员福井、 田中和福田理应可以得到一点赞扬,假如人们真想赞扬的话。在经历了太多的痛苦之后,要我去表扬什么实际上已经是很困难的了。

福 田在我们回家前不久还暗示,"罗森博士"事件让日本大使馆感到不愉快。他想看到我出来充当调解人,即劝说罗森博士做出某种和解姿态——或许在他访问日本大 使馆时说几句友好的话(福田丝毫没有提道歉)。我将小心翼翼地向罗森探问一下,尽管我担心一切与此有关的努力都会毫无结果。此事最终将取决于我们的大使特 劳特曼博士和德国政府采取何种立场。

(从英文译出)致上海全国基督教总会博因顿电报

十分感谢提 供志愿医护人员。美国大使馆正努力为他们取得到南京的入城准许证。我们估计他们将会乘英国炮艇于下星期来。我们也给目前仍逗留在香港的布雷迪大夫拍了电 报,要求他回来。感谢援助基金。国际委员会今天已经申请准许600吨食品船运来南京的许可证。请告诉我,在上海还能购到何种合适的食品。到现在为止,我们 仍然缺少为25万市民购买粮食和燃料的可靠来源。

菲奇1938年1月15日国际红十字会南京宁海路5号1938年1月15日致日本大使馆南京

在日本军队进入南京之前,南京红十字会负责管理外交部中国伤兵医院。尽管我们于12月15日正式向日本司令官请求准许我们继续进行我们的人道主义工作,但从12月14日以来,我们的代表没有哪个获准进入这家医院。在此期间,我们还是从不间断地向医院送去食品。

我们再次请求你们准许我们进入这所医院,以便我们能够查明至今仍由我们负责的食品供应情况是否令人满意。

由于已有一个月不了解实际情况,我们恳切盼望贵使馆能尽快答复。

顺致崇高敬意

签名:约翰·马吉红十字会主席,南京

1月17日

正如我从与罗森博士商谈中获悉的,日本总领事冈崎已试图调解不久前发生的争执。若是柏林或东京不要求作其他处理,这一争执可以看作已经了结。这种了结我是很满意的,因为我们在这里必须一定程度地与日本人和睦相处。

昨 天下午,我和罗森博士坐汽车在城里看了很多地方,我非常沮丧地回到家里。日本人在这里造成的破坏真是罄竹难书。我认为这个城市完全不可能在短时间内恢复繁 荣。太平路从前是主要的商业街道,是南京人的骄傲,这条街夜晚的霓虹灯可以与上海的南京路相媲美,如今它已变成一片废墟,一切都烧光了,再也没有一所完好 无损的房屋,左右两边全是瓦砾场。以前的娱乐区夫子庙连同其茶馆和大市场,同样被完全毁坏了。目之所及,全是瓦砾废墟!由谁来重建呢?回程的路上我们还到 了新街口后面的国家剧院和大商场的火灾现场。这里的一切也都烧光了。先前我写过这座城市被日本人纵火烧毁了三分之一,如今我担心自己的估计大错特错了。如 果我还未认真看过的东城也遭到了同样的命运,那这座城市肯定有一半以上都成了废墟。我还有这样的印象,仿佛我们的安全区正装得越来越满,而不是应日本人的 要求越来越空。上海路上的人拥挤不堪,十分危险。尤其是现在的道路两侧用柱子和木板搭起了相当牢固的售货棚,除了出售各种食品外,也卖服装和某些偷来的稀 奇古怪东西。现在安全区的难民总数估计已经达到25万人,增加的5万人来自城市的废墟地区。这些人根本不知道他们应该住到哪里去。我请求过罗森博士,让沙 尔芬贝格和许尔特尔把他们的报告副本给我,以便能够从另一方面作出判断,并证明我自己的报告并没有夸张。否则别人也许会以为我这个人是满脑子幻想。许尔特 尔列出的关于德国人房屋现状一览表已由克勒格尔修正,作了几点改动。克勒格尔的其他详情以后待续。

德国大使馆行政主管沙尔芬贝格先生的报告副本:

1938年1月13日南京局势

南京目前不通电报,不通邮件,不通电话,没有公共汽车、出租车和人力车,自来水厂不供水,大使馆虽然已经通了电,但是楼上的房间不准透出灯光,英国大使馆目前还没有通电。

街 道交通全部瘫痪,城外地区全部被中国人烧毁,而城内的房子绝大部分被日本人烧毁,城内城外被烧毁的地区目前无人居住。剩下的约20万居民被隔离在安全区 内,这里以前就是一个居民区,难民们艰难地生活着,有的尚有片瓦,有的则住在院落,甚至芦席棚里,有的棚子里竟然住有600人之多。安全区有岗哨封锁,平 民百姓不得离开。

安全区外的街道上看不见壬何行人踪影,到处是断壁残垣,景象十分荒芜。所有的一切都停滞了,没有旅馆,没有 影剧院,没有药房,没有商铺,没有菜场,没有……没有……总之,一切都没有了。食品已经短缺到开始危及生活,安全区内已经开始吃马肉和狗肉。昨天,许尔特 尔又一次越卡过岗来到这里,他还从栖霞山江南水泥厂的京特博士那里给我们弄来了一头猪和几只母鸡。要想通过买卖的方式,那是什么也得不到的(英国大使馆分 得了一部分肉,算是我们对搭乘他们炮艇的感谢)。

目前暂时还不可能去考虑物品的运输,也就是说不可能为已经离开此地的德国人运送财产和需要转移的物资,因为如果这些人的房子里没有人留下来,需要运输的物品就无法包装,即便东西已经包装了,也运不走,因为苦力和手工匠人不准离开安全隔离区。

被 烧毁的较大建筑物有:交通部、新建的电影院和旁边的大商场等。德国人的房子被烧毁的有:基斯林-巴德尔糕饼店、黑姆佩尔的饭店,埃克特的房子、封·施梅林 的房子等。罗德膳宿公寓被洗劫一空。遭到严重抢劫的还有:沙尔芬贝格的宅寓(损失约5000元)、施特雷齐乌斯的宅寓、布卢默的宅寓、封·博迪恩的宅寓、 博尔夏特内宅寓、尤斯特的宅寓、增切克的宅寓、林德曼的宅寓、孔斯特-阿尔贝斯公司。这份清单还没有完全列完,再说抢劫事件还在持续不断地发生。

其余未提到的德国人的房子也都遭到了抢劫,但程度并不严重,被抢走的东西中多半也还包括中国佣人的财产。

在沙尔芬贝格家,一名中国警察被打死;在封·博迪恩家,一名苦力被杀,

在被征用的汽车中,已找到14辆车的下落。其他一些汽车的零部件被拆。

各国的房屋财产均遭到了抢劫者的劫掠,他们根本不理会悬挂的外国国旗。抢劫者基本上是从后院围墙翻进去,例如我住宅不远处的法国大使馆后院的竹篱笆上就有3个穴洞。法国大使馆遭劫程度不严重。

大使和许尔特尔被征用的汽车已经归还,许尔特尔的车损伤不大。罗森博士的车和使馆的旧公用卡车也被征用,不过日本人已经提供新车作为对这两辆车的赔偿。

日本人成立了由13名宪兵组成的使馆卫队,从今天起,我们的车里将始终有一名卫兵陪同,我们就像被圈在铁丝网内的囚犯,因为人们明确告诉我们,禁止出城。这样一来,就没有人能去上海了。

在拉贝的领导下,成员也包括美国人的委员会取得了了不起的成就,例如他们把外交部变成了一所医院。可以毫不夸张地说,他们拯救了数万人的生命。

饮水依旧是一个十分严峻的问题,水管用不起来,所有的池塘里都扔有尸体,水质被污染,无法洗涤衣物。

现在正在行使市政管理职能的实际上是拉贝等人的委员会,新成立的市政管理当局本应接过这项工作,但是由于日本人的态度而迟迟不能开始。新当局的一名成员,知名的拍卖商吉米有点胆量,他对日本人说,如果你们反对我,最好现在就把我给枪毙了!

对 日本人进入南京时的所作所为最好保持沉默,眼前的景象很容易让入联想到成吉思汗的做法:消灭光!日军参谋部的一位中佐对我说,在由上海向南京的进军途中, 给养保障部队没有一天能跟得上部队的前进速度。这就不难理解,日本士兵为什么就像神话中的酒鬼斗士穷凶极恶地扑向一切,看到空房子就放火烧。我敢肯定地 说,就像1918年人们给黑人下保证一样,日本士兵也得到许诺:只要你们能坚持到底,每人都可以在南京得到一个漂亮的姑娘。于是悲惨的厄运便降临到留在城 中的妇女们的头上。同亲眼目睹、亲身经历了这一切的先生们是很难就此深谈的,令人发指的兽行至今仍让他们感到不寒而栗。

说部队失控了,这话说起来轻巧,可我实际不这么看,因为亚洲人的作战方式和我们不一样。即便事情不是这样,只要情绪被煽动起来,事情就好不到哪里去。

刚回到这里时,听别人的介绍,我简直不敢想象,像太平路这样的街道竟然会被全部毁掉,后来我不得不亲自确认了这一点,街上的房子全被烧毁,这种纵火就是现在在城市的各处仍然不时发生。

在这个季节从很远处就可以看出来,中山陵园林区没有遭到大的火灾损失。通往陵园的道路两旁的梧桐树被砍伐的也很少。

城区禁止出入,城外占领区域的农村人口不是逃走就是被清除,所以这些地区已经熟透的庄稼全烂在了田里,蔬菜、土豆、萝卜等也都烂在了地里,全城一片饥荒。

南京的幻想破灭了。令人多少感到有点安慰的是,这次的破坏程度不如太平军进城的那一次。

签名:沙尔芬贝格德国驻南京大使馆行政主管德国驻南京大使馆秘书罗森博士的报告副本:南京,1938年1月15日

南京局势及日本暴行

我们搭乘英国"蟋蟀"号炮艇,经过两天的航行,顺利地重新抵达我们的工作地点。随后,德国大使馆南京办事机构于本月9日恢复中断了一个月之久的使馆公务。

我 在前面的报告中(1937年12月24日)曾经估计,日本人之所以拖延我们返回南京的日期,是因为怕放进城的官方人员会亲眼目击他们所犯下的残酷暴行,我 的这个估计现在得到了证实。德国和美国的消息灵通人士提供情报说,外国代表打算返回南京的消息公布之后,城里便开始了紧张的清理工作,忙碌着要把在大屠杀 中被无辜杀害的平民百姓、妇女儿童的尸体清理干净,这些尸体中的一部分横七竖八暴露于街头。

在日本人数周之久的暴行虐施下, 在他们大规模的劫掠下,南京城的商业区,即太平路周围的地区和所谓的波茨坦广场以南的整个地区变成一片瓦砾,废墟中只能零零星星地看见很少几栋房子的外墙 没有遭到大的损坏。日本军队占领南京已经一个多月了,但是纵火事件至今仍然不断发生,拖走和强奸妇女和姑娘的行为仍在继续。日军在这方面的行径等于在南京 为自己竖立了一根耻辱柱。仅在所谓的安全区一个地区,德国人、美国人及其中国雇员就有不容反驳的铁证,能够证明数百上千起野蛮强奸事件。在拉贝的委员会 (见前面的报告)的保护下,这个安全区基本上未遭到毁灭性的破坏。这个委员会写给日本当局的大量信件包括了一系列令人震惊的材料。一旦时间允许,我将补发 与本报告有关的材料的副件。在这里我想特别说明的是,外国人,这其中首先是拉贝、克勒格尔(两人均是国社党党员)和施佩林等几位先生都曾当场抓获过正在凌 辱妇女的日本军人,并冒着生命危险挺身而出赶走他们,解救受害者。在中国家庭里,如果有受害人的家属敢于反抗这些恶匪,在很多起事件里,他们不是被打死就 是被打伤。日本士兵甚至在德国大使馆办公楼举枪瞄准杂工赵,威胁他交出待在这里的妇女。赵以前在大连生活过,会讲几句日语,他向日本人解释说,这是德国大 使馆,里面没有女人。在已经说明这是德国大使馆后,他们仍然继续威胁。许多日本士兵甚至闯进大使先生的住房,要求把那里的妇女交给他们。每天不断有妇女被 送进美国教会医院,直至昨天还是这种情况。她们遭受成群结队的日本士兵的轮奸,事后还要遭到刀刺或其他方式的伤害,这些妇女的身心健康受到严重损伤。一位 妇女的颈部被劈开一半,这位不幸的妇女竟然还活着,就连威尔逊大夫也感到吃惊。一位孕妇腹部被刺中数刀,腹中的婴儿被刺死。送进医院的还有许多遭到奸污的 幼女,她们当中有一个小姑娘先后被强奸约20次。本月12日,我的英国同行、领事普里多-布龙,英国武官陆军上校洛维特·弗雷泽和英国空军武官温·康曼 德·沃尔泽中校前去察看英美烟草公司帕森斯先生的住宅,发现一位中国妇女的尸体,一根高尔夫球棒从下部直接插进这位妇女的躯体。每天夜晚都有日本士兵闯进 金陵女子文理学院内的难民收容所,他们不是拖走妇女,就是当着他人的面,甚至包括当着家属的面,发泄他们罪恶的兽欲。有多起这样的事件得到了证实:同案的 日本士兵不让受害者的丈夫或父亲离开,强迫他们亲眼目睹自己家庭的名誉受到凌辱。马吉牧师试图在一德国顾问处保护中国基督教徒,他证实说,多数情况下有军 官共同参与。数周以来,日军官兵滥施淫威。针对单独的犯罪活动或部队集体参与的犯罪活动,日本军队的上级机关是否采取了以及采取了什么样的惩罚和预防措施 尚不得而知,因为日本人想把此事沉默了之。他们不愿认识到,坚决杜绝有损于自己事业的事情总比想方设法掩盖一切事实真相要好。任何不再战斗的士兵,或被低 级军官以终审的方式随意判定是这种士兵的人,都必须被立即处死(有成千上万之多),这种做法在日军看来是一种荣耀。这一点在南京已经成了理所当然的了!就 在1月9日的上午,在我们重新到达前数小时,克勒格尔和哈茨先生(奥地利人)在距大使馆很近的地方目睹了武士道精神的一次实际应用:英国庚子赔款委员会和 所谓的巴伐利亚广场之间,使馆街的左侧,有一个尚未全部封冻的小水潭,一个身着平民服装的中国人站在水潭齐臀深的地方,潭边趴着两个日本兵,他们正在举枪 瞄准,根据站在身后的军官的命令,他们开枪射击,将这人枪杀。尸体至今还漂在水中。南京市内和周围地区的许多池塘和小水潭均已经被尸体污染。需要指出的 是,穷苦百姓仍然靠这种池塘的水过日子。尽管我们每天都同日本人交涉,但市自来水公司至今仍未向我们楼内供水,我们一直还在靠深井泵抽地下水。



大家正在读