移动首页 | 我读过的 | 世界名著 | 诺奖作品 |
国学名著 | 科幻名著 | 言情名著 | 恐怖名著 |
历史小说 | 武侠名著 | 教育名著 | 传记名著 |
木匠在自己的钳台周围忙碌着。
他正在用麻絮堵着那只棺材的缝儿,那只棺材搭放在旁边的两只索桶上。
这情景看起来很是让人心紧,仿佛是船上有什么祸事降临了一般。
亚哈船长慢悠悠地从自己的舱里出来,比普紧跟在他的后面。
“你先回去,比普,呆在舱里面等我,我过一会就回来,好不好?”
亚哈船长就像是一个老人在哄自己的小孙子一样地哄着比普。
此时,亚哈船长那和颜悦色的样子简直叫人吃惊,因为,“裴廓德号”上的人基本上没有看到过这样子。
亚哈船长来到木匠的旁边。
“我说你在干什么呀?弄得甲板上就像是教堂正中的过道一样。”
“我这是在做救生圈,船长先生,是大副先生吩咐我这样做的。”
亚哈船长摆弄了一下那棺材。
木匠赶紧请他当心。
“我说木匠,你除了给我做骨腿之外,怎么还做这种殡葬的生意?”
亚哈船长话里含着讽刺。
“哪里呀,船长,这东西本来是给魁魁格做的,可魁魁格没有用,现在船上没有了救生圈,又没有别的合适的东西,所以只有用它来代替了。”
木匠有声有色地说着来头。
“那么木匠,你又做骨腿,又做棺材,还做救生圈,你无所不能啊?”
还是讽刺。
“那可不敢当,只是让我干什么,我就干什么。”
“瞧你说得是多么得无可奈何,可是我问你,就在你做着棺材的时候,你是不是还不停地哼着小调儿呢?就像是我曾看见过的一些掘墓人一样,一边给死去的人掘墓,一边快活地说笑。”
“可我没有,先生,真的,我对唱歌这事没有一点兴趣,而且我也不会。”
“那我听到的声响是从哪里来的呢?”
“是这锤子发出来的吧。”
木匠极力证明自己在面对棺材时没有一点愉悦的心情。
他拿起锤子敲起棺材来。
“您听,这声音还共鸣呢!”
“是呀,就像是抬着棺材进坟场时,碰在坟场的门上的声音一样,对吗?”
“对的,先生,可是……”
“可是什么?”
“唔……”
“不要再说什么了,赶快给我把你那些麻呀什么的东西收起来,看你那满身塞着麻的样子,简直就像是一条自己给自己织丧衣的蚕。”
亚哈船长离开木匠走了。他一边走还一边说着:
“这木匠呀,还不如比普那孩子,能让我稍微地顺畅些呢。”
“那木匠一定是个小丑,而且是个良心很坏的小丑,他敲打着那东西,哪里是在做救生圈呀,简直在给全船的人做一件丧衣呀。”
“那个东西怎么可以是一个救生圈呢?如果真的是一个救生圈的话,那么,它能够在全船人都危险万分的时候起到作用吗?不能,绝对不能。”
“其实,我干嘛都把人想得那么阴暗呢?就算是他在为全船做着一个不祥之物,也是一件让大家都能得到安慰的事情呀!”
“从永远的意义上来讲,人最不朽的归宿和终结不就是这棺材吗?不管我们从哪里来,最后一定是要躺到这里面去的,它是我们每一个人最后的储存器呀!”
“可即使我明白了这一点,我也依旧无法忍受木匠那敲打空棺材的声音。”
“还是让我到下面去吧,回到比普那里去吧,那里能让我暂时忘掉这丧气的东西。”
“现在看来,可怜的比普,我从你那里还学到了不少奇妙的道理呢。你看起来弱小,胆怯,可怜,可是你的身上却包含着数也数不清的世故呀。”
亚哈船长叨念着,回自己的舱里去找比普了。
木匠的锤子敲在空空的棺材上,像啄木鸟在啄着一棵空心的树干。