移动首页 | 我读过的 | 世界名著 | 诺奖作品 |
国学名著 | 科幻名著 | 言情名著 | 恐怖名著 |
历史小说 | 武侠名著 | 教育名著 | 传记名著 |
作者:瓦尔特·惠特曼
两只带网的小船静静地躺在近滩的海面,
十个渔夫等待着一他们发现密密的一群鲱鱼他们把联结的
大拖网抛入水里,
两只船分离,各自沿着自己的弧线向海滩划去,将鲱鱼包围,
鱼网由那些留在滩头的人用卷扬机拉拢,
有些渔夫闲躺在他们的船上,另一些叉开壮实的双腿稳稳地站
在平脚踝的水中,
两只船看看靠岸了,海水在它们两胁掀打着巴掌,
绿背的带斑点的啡鱼湿淋淋地从水中拉出,成堆成列地撒在沙
滩上。
从正午到星光之夜
你高高地浑身闪耀的天体
你高高地浑身闪耀的天体哟,你十月炎热的正午哟!
你以灿烂的光辉泛滥于海滨灰白的沙洲,
泛滥于连着远景、溅着泡沫的咝咝叫着的近海,
连同黄褐的条纹和暗影,铺展的碧波,
正午辉耀的太阳哟!我要献给你一支特别的歌。
听着我,辉煌者哟!
我是你的钟情者,因为我一直在爱你,
甚至作为一个晒太阳的婴儿,然后是一个独自在林地边嘻戏的
孩子,也享受够了你那遥遥抚触的光辉,
或者作为一个成人,不论老少,像此刻我向你发出呼吁。
(你不能用你的哑默来欺骗我,
我知道,在那个合适的人面前整个大自然都会服从,
天空、树木尽管没有以言语回答,但都听到了他的声音还
有你,太阳哟,
至于你的痛苦,你的烦扰,突然的爆发和一道道巨大的火焰,
我了解它们,我很熟悉那些火焰,那些纷烦。)
你,有着使万物多产的热和光的你,
在无数的农场上空,或者在南方北方陆地和湖海的上空,
在密西西比无尽的河流上空,在得克萨斯草原、加拿大林地的
上空,
在面对着当空高照的你的整个地球的上空,
你,公正地不仅拥抱大陆海洋、而且拥抱着一切的你,
对葡萄、野草和小小山花都那么慷慨赐予的你,
你流呀,把你自己流泻在我和我的一切之上,哪怕只用你那亿
兆缕飞速的光线中的一缕,
来穿透这些歌曲。
也不要只为这些而发出你那微妙的强光和力量,
还请你为我自己的傍晚作准备准备我的拉长的身影,
准备我的星光灿烂的晚境。