移动首页 | 我读过的 | 世界名著 | 诺奖作品 |
国学名著 | 科幻名著 | 言情名著 | 恐怖名著 |
历史小说 | 武侠名著 | 教育名著 | 传记名著 |
别梦依依到谢家,小廊回合曲阑斜。
多情只有春庭月,犹为离人照落花。
【注解】
《寄人》共两首,这是第一首。
依依:恋恋不舍。
谢家:指女方家中。
唐人常用谢娘、萧娘称所爱之人。
女方不一定姓谢,不过是假托。
回合:四面环绕。
春庭月:指春夜照在庭院中的月色。
离人:诗人自指。
【韵译】:
离别后梦里依稀来到谢家,徘徊在小回廊阑干畔底下。
醒来只见庭前多情的明月,它还在临照离人临照落花。
【参考译文】
离别之后在梦中又依依来到谢家,
小廊曲折回环,栏杆横斜。
只有庭前的春月最多情,
还为离别的人照着落花。
【赏析】
这是与情人别后的寄怀诗。这一首深沉曲折的寄人之作,通过梦境的梦醒后景物的描写,表达一种诚挚的相爱之情,以及被迫分离的相思之苦。
首句写分离后“依依”难舍,相思成梦,梦见自己到了情人家中,思念之情可以想见。因为某种人为的或者是社会原因,不能见面,但相思之情难以驱遣,只好求之于梦中,希望在梦中能够相聚倾吐衷情。
第二句写梦中所见。这也是昔日曾经和情人相会的地方,一个多么幽雅、深曲、宁静的环境,印象深刻,记忆清晰,所以即使在梦中重游,也历历在目。但是景物依旧,而意中人却不在其间。
本来是因相思而结想成梦,殷切盼望在虚幻的梦中欢会,然而梦中依然成空,其惆怅可知。
最后两句是写梦醒后的情景。心情黯然,难以再入梦境,于是闲庭信步,只见一轮明月照着院中满地落花,感到这是明月对“离人”的同情。
无知无情的明月,在这特定的环境中,被诗人视为有情之物,赞叹其“多情”,怨对方之无情,则见于言外。王夫之曾说:“古人绝唱多景语,……而情寓其中矣。”(《姜斋诗话》),这首诗可以说是借景抒情的“绝唱”。
【诗人简介】
张泌:字子澄,淮南人。生卒年不详。初官句容尉上书陈治道,南唐后主征为监察御史,累官至内史舍人。随后主归宋,仍入史馆,迁虞部郎中。后归家毗陵(今江苏常州)。现存词二十七首。其作大多为艳情词,风格介乎温庭筠、韦庄之间而倾禹于韦庄。用字工炼,章法巧妙,描绘细腻,用语流便。