移动首页 我读过的 世界名著 诺奖作品
国学名著 科幻名著 言情名著 恐怖名著
历史小说 武侠名著 教育名著 传记名著

位置:我读过的 > 《漂亮朋友》目录

第三章(5)


 瓦尔特夫人已是气喘吁吁,上气不接下气,想说点什么,但一句话也说不出来。她看到,杜·洛瓦的嘴唇向她的嘴唇凑了过来,因此用双手抓住他的头发,使劲顶着,不让他靠近。接着又将头向左右两边,迅速地来回摆动,并闭上了眼,不愿再看他。

隔着薄薄的衣裙,他在她身上到处摸着、捏着。这突如其来的有力爱抚,弄得她实在有点顶不住了。不想这时,杜·洛瓦忽然站了起来,想把她抱在怀内。就在他挪开身子的那一刹那,她往后一缩,刷地一下挣脱了他,绕过一张张椅子逃往一边。

杜·洛瓦觉得,现在若去追她已没有多大意思,因此一屁股落在椅子上,双手捂着脸,煞有介事地抽抽噎噎,装出一副不胜痛苦的样子。

过了片刻,他站起身,说了声再见,便一径走了出去。

到了门厅,他神态安然地拿上自己的手杖,出了大门。走在街上,他心中嘀咕道:

“他妈的,看来事情已经成了。”

接着,他到邮局给克洛蒂尔德发了封快信,约她第二天相见。

他在平常时刻回到家中。一见到妻子,便劈面问道:

“怎么样?由你负责的那几位,你都请了吗?”

“请了,”玛德莱娜答道,“只有瓦尔特夫人不能肯定届时是否有空。她好像有点犹豫不决,什么责任呀,良心呀,说了许多,让我简直摸不着头脑。她今天这样子实在很怪。不管怎样,我想她会来的。”

“当然啦,”杜·洛瓦耸丁耸肩,“她会来的。”

不过,他对此并无确实的把握,因此直到宴请那天还一直担着心。

这天早上,玛德莱娜收到这位老板娘一张便条。便条写道:“今晚的时间总算已经挤出,因此可来贵府赴宴。只是我丈夫不能陪我前来。”

杜·洛瓦阅后心想:

“我没有再去找她,看来是对的。她现已平静下来,我可要处处留神。”

不过,在她到来之前,他心里仍有点惶惶不安。她终于来了,神色相当安详,只是有点冷漠和傲慢。杜·洛瓦立刻摆出一副低三下四的样子,言语谨慎,处处顺从。

拉罗舍—马蒂厄夫人和里索兰夫人也在各自丈夫的陪同下来了。佩尔斯缪子爵夫人来后,身子尚未坐下,便眉飞色舞地谈起了上流社会的新闻。德·马莱尔夫人 今天打扮得格外迷人,别出心裁地穿着一套黄黑相间的西班牙式制服,把那纤细的身腰及丰腴的胸脯和臂膀裹得紧紧的,使那张小小的秀丽面庞分外引人注目。

入席时,杜·洛瓦坐在瓦尔特夫人的右侧。不过在晚宴进行期间,他只同她说了几句非常严肃的话语,而且总是一副毕恭毕敬的样子。他的目光不时落在克洛蒂 尔德身上,心里不由地感叹道:“她的美丽和娇艳,实在无与伦比。”与此同时,他也时而对自己的妻子瞥上一眼,觉得她长得也还不错,虽然他怀着一腔恶意,至 今对她怒火未消,只是暂且埋藏心底罢了。

不过,他对瓦尔特夫人所以欲罢不能,完全是因为对方越难征服便越要去降服她,此外同男人都有的那种猎奇心理也不无关系。

这位老板娘在言语中流露出想早点回去,他马上说道:

“我送您回去。”

她一口回绝,但杜·洛瓦也不是轻易可拗得过的:

“为什么不让我送您呢?您这也未免太伤人了。您难道还在生我的气?您看,我不是已经平静下来了吗?”

“您总不能就这样把客人都扔下不管吧?”

“这有什么?”杜·洛瓦笑了笑。“不就是离开二十来分钟吗?他们恐怕未必会发现呢!您若不让我送,那可要伤透我的心。”

“好吧,”瓦尔特夫人低声说道,“我同意就是了。”

可是他们刚在车上坐好,杜·洛瓦便一把抓住她的手,狂热地在上面吻个不停:

“我爱您,我爱您,让我把心里话给您掏出来。我不会碰您的,我只是想告诉您,我是多么地爱您!”

“啊……”瓦尔特夫人结结巴巴,“您刚才怎么说来着……

现在又……这可不好……这可不好……”

杜·洛瓦作出努力克制的样子,接着又压低嗓音说道:

“您看,我这个人是多么有自制力。因此……您还是让我只对您说这么一句……我爱您……而且我要天天对您说……对,我要每天到您家去跪在您面前,看着您美丽的面庞,把这三个字对您说上五分钟。”

“不,不行,”她任凭杜·洛瓦吻着她的手,有气无力地说道,“我不能让您这样。想想人家会怎样说。家里有仆人,有我女儿。不,不行,绝对不行……”

“我现在是,”杜·洛瓦又说,“只要一天看不到您,就简直活不下去。无论是在您家里,还是在别的什么地方,我每天得见您一次,哪怕是一分钟也好。让我趁此机会拉一拉您的手,呼吸一点您身边的空气,并看看您这苗条的身姿和您这令我发狂的动人大眼。”

这爱情的表白是多么地单调乏味,然而瓦尔特夫人听了,身子却不停地颤抖,只是结结巴巴地说道:

“不……不行……绝对不行。您别说了。”

杜·洛瓦仍旧耐心地在她耳边低声细语,因为他知道,要把这心地单纯的女人弄到手,不可操之过急。但无论如何,得让她同意和他见面。见面地点,可由她定,随后也就由不得她了。

“您听我说……这见一面是必不可少的……我一定要见到您……我将像乞丐一样……在您家门前等着您……要是您不出来,我就直接进去……明天就去见您。”

“不,不行,”瓦尔特夫人再三说道,“您可不要来,我不会接待您的。我有两个女儿,您要替我想想。”

“那您说吧,我到哪儿去见您……街上也行……随便什么地方都行……时间也由您定……只要让我能见到您就行……我将同您打个招呼,对您说一声‘我爱您’,然后就会走开。”

瓦尔特夫人慌乱不已,不知说什么好。马车此时已进入她家大门,她只得压低声音向他匆匆说道:

“好吧,明天午后三点半,我要去圣三会教堂。”

下车后,她向车夫叮嘱了一声:

“请将这位杜·洛瓦先生送回府中。”

杜·洛瓦回到家中,妻子向他问道:

“你刚才去哪儿啦?”

“因为有份急电要发,我去了一下电报局,”杜·洛瓦低声说道。

德·马莱尔夫人这时走了过来:

“漂亮朋友,您能送我吗?要知道,我到这样远的地方来吃饭,要是没人送,我也就不来了。”

说着,她将身子转向玛德莱娜:

“你不会嫉妒吧?”

“哪儿会?这种事我不大管。”杜·洛瓦夫人慢条斯理地答道。

客人陆续散去。拉罗舍—马蒂厄夫人身材矮小,像个外地来的女仆。她出身一公证人家庭,同拉罗舍结婚时,丈夫还只是一名小小的律师。里索兰夫人已经很 老,却很自命不凡,看上去很像是在阅览室将就着学了点知识的旧式接生婆。佩尔斯缪子爵夫人自命清高,对她们一概看不上眼。每次伸出她那只“素手”同这些市 井小民握手时,她都显得有点勉强。

克洛蒂尔德披上边饰耀眼的头巾,在走出楼梯边的房门时向玛德莱娜说道:

“今天的晚宴搞得真好。用不了多久,这儿就会成为巴黎首屈一指的政治沙龙。”

现在只有杜·洛瓦一人同她在一起了,她一下扑到他的怀内,说道:

“啊,亲爱的漂亮朋友,我对你的爱现在是一天比一天强烈。”

马车摇摇晃晃,像一条船走在水面上。

“这同我们那个房间相比,可就差远了,”她说。

“是的,”杜·洛瓦说,但他心里却想的是瓦尔特夫人。



大家正在读