当前位置:首页 > 《伊利亚特》目录 > 正文
分享到:

第二十三卷(1)  > 返回《伊利亚特》目录

短篇经典(webliver):读一篇经典的文字,放飞自己的心灵!微信扫描右侧二维码即刻关注>>

就这样,他们悲声哀悼,哭满全城。与此同时,阿开亚人

回到船边和赫勒斯庞特沿岸,

解散队伍,返回各自的海船。惟有

阿基琉斯不愿解散慕耳弥冬人的队伍,

对着嗜喜搏战的伙伴们喊道:

“驾驭快马的慕耳弥冬人,我所信赖的伙伴们!

不要把蹄腿飞快的驭马卸出战车,

我们要赶着车马,前往帕特罗克洛斯

息身的去处,悲哭哀悼,此乃死者应该享受的礼遇。

我们要用挽歌和泪水抚慰心中的悲愁,

然后,方可宽出驭马,一起在此吃喝。”

言罢,全军痛哭嚎啕,由阿基琉斯挑头带领。

他们赶起长鬃飘洒的骏马,一连跑了三圈,围着遗体;

兵勇们悲哭哀悼,人群中,塞提丝催恿起恸哭的激情,

泪水透湿沙地,浸儒着战勇们的铠甲——如此

深切的怀念,对帕特罗克洛斯,驱赶逃敌的英壮。

裴琉斯之子领头唱起曲调凄楚的哀歌,

把杀人的双手紧贴着挚友的胸脯:“别了,

帕特罗克洛斯;我要招呼你,即便你已去了死神的府居!

瞧,我已在实践对你许下的诺言——我说过,

我要把赫克托耳拉到这里,让饿狗生吞

撕咬;砍掉十二个青壮的脑袋,特洛伊人风火正茂的儿子,

在焚你的柴堆前,消泄我对他们杀你的愤恼!”

他如此一番哭喊,心中盘划着羞辱光荣的赫克托耳。

他一把撂下死者,任其头脸贴着泥尘,陪旁着墨诺伊提俄斯

之子的尸床。与此同时,全军上下,所有的兵勇,全部脱去

闪亮的铜甲,宽出昂头嘶叫的骏马,

数千之众,在船边坐下,傍临捷足的阿基琉斯的

海船,后者已备下丰盛的丧宴,

供人们食餐。许多肥亮的壮牛挨宰被杀,

倒在铁锋下,还有众多的绵羊和咩咩哀叫的山羊,一大群

肥猪,露出白亮的尖牙,挂着大片的肥膘。兵勇们

叉起肥猪,架上赫法伊斯托斯的柴火,烧去鬃毛,

举杯接住泼倒而出的牲血,围洒在尸躯旁。

其时,阿开亚人的王者们将裴琉斯之子,

捷足的首领,引往尊贵的阿伽门农的住处,

好说歹说,方才成行——伴友的阵亡使他盛怒难消。

当一行人来到阿伽门农的营棚,

马上命令嗓音清亮的使者,

把一口大锅架上柴火,进而劝说

裴琉斯之子洗去身上斑结的污血,但

后者顽蛮地拒绝他们的规劝,发誓道:

“不,不!我要对宙斯起誓,对这位至高至尊的天神,

此举不当;不要让浴水碰洒我的头脸,在我做完这一切

本章:1/8  【上页】  【下页】  
上一章节  下一章节  返回目录  我读过的

大家正在读 >>  

热门名著推荐