作者:瓦尔特·惠特曼
那音乐经常在我周围,既不停息也不从头开始,
不过我长期不觉悟,没有听见,
而现在我听见了那合唱,才满心喜欢,
我听到一个强壮的男高音以黎明的欢乐的曲调在力与健康中上
升,
一个女高音不时轻快地飘过巨浪的巅顶,
一个明朗的低音甜美地在宇宙下方震颤着并且穿过,
那意气风发的齐唱,那伴着柔和的长笛和小提琴的葬曲的哽
咽,所有这些我都尽情吸收,
我不仅听到了声响的音量,我还为精微的含义所感动,
我倾听各种抑扬舒卷的声音,它们以火样的激昂彼此奋力竞
争,要在激情上压倒别人;
我并不以为那些演奏者了解他们自己但如今我想我己在开
始了解他们。