作者:瓦尔特·惠特曼
那时,坚定地进入港口,
在经历了长期的冒险之后,衰老而疲惫,
饱经风浪的袭击,因多次战斗而破损,原来的风帆都不见了,
置换了,或几经修理,
最后,我仅仅看到那船的美。
两条小溪
并排的两条小溪,
两支配合的、平行的、潺潺前进的流水,
是朋友,是旅伴,一路闲谈不息。
为了奔赴永恒之海,
这些涟漪,激荡的水波,
死亡与生命,客体与主体,匆匆趱赶的溪流,滔滔而过,
现实与理想,
白天与黑夜交替,潮涨潮落,
(现今、未来、过去,三者交缠如一股绳索。)
在你身上,无论你是谁,只要在细读我的书。
在我自己身上在整个世界这些涟漪在荡漾,
一切一切,奔赴那神秘的海洋。
(渴望的波涛哟!你的嘴唇在亲吻!
你的胸膛多么广阔,连同那张开的双臂,坚定地伸展着的海
滨!)